Walter Romero

Poeta, traductor, cantante de tango y Doctor en Letras (UBA)

Es cantante queer, escritor, traductor y profesor universitario. Doctor en Letras (UBA). Desde 1997 integra la cátedra de Literatura Francesa de la UBA. Es presidente de la Asociación de Profesores de Literatura Francesa y Francófona y especialista en el campo de las literaturas de expresión francesa. Es profesor titular del Colegio Nacional de Buenos Aires. Es director del Instituto de Investigaciones en Humanidades (IIH) Dr. Gerardo H. Pagés. Prologó y/o tradujo, entre otros, a Racine, Sade, Maupassant, Apollinaire, Vian, Bonnefoy. Kristeva, Rancière, Bon y Copi y, recientemente prologó el libro El deseo en femenino. De la literatura al psicoanálisis de Marina Esborraz, publicado por Letras del Sur. Es colaborador habitual del Suplemento Soy del Diario Página/12. Ha publicado más de cincuenta artículos sobre literatura francesa y francófona en medios nacionales e internacionales. En 2022, publicó un libro en el MALBA Formas de leer a Proust. Una introducción a En busca del tiempo perdido.

Contenido relacionados con Walter Romero

Mostrando todos los resultados 5